‘a vocca toja

Posted by lapo2001 on nov 6th, 2009

Mi accosto alla tua bocca solo per capire dove sia il mistero.

Cammenanno, cammenanno…

No, nun è ‘o poco ‘e sole ca sta trasenno o ‘e canti arrecriati d’e cardilli,
nun è ‘a chioppeta ca s’ammesca cu’ viento e manco ‘a museca d’a campana,
nun c’azzecca l’allicuordo appicciato ‘e chella sbrannente scarpinetta o ‘e penzieri d’a libertà,
no, no, chesta ca, tene chiù colore, chiù cauro, sta chiù ‘ncoppa, sta miezo a chillo paraviso.

Chillo paraviso. Doje stelle chiene ‘e ducezza, ‘o vampore d’a pelle
e l’addore d’e sciuri int’e ziruli ‘a fanno cumpagnia, ‘a fanno ‘a connula d’a bellezza.
Ma je nun accapezzo ‘o panaro addò è asciuto e ‘a manera ca fa ì all’autro munno,
int’a arraggia o int’o conzuolo, miez ‘e porte d’a casa d’o diavulo o d’o pat’eterno? o ‘ncopp’a luna?

Chella è accussì piccirella, accussì toma, nun s’mpara a s’acquattà,
nun ‘o sape ca sulo se c’vene ‘n capa ‘e dicere, alluce ‘na trunata,
e po, nun ‘o sape ca se s’spassa o s’mette a vasà, tanno arreventa nu panteco, nu patemiento,
pecchè j’acconosco, j’o saccio ca chella priezza m’attocca sulo int’o suonno, ‘a notte.

Aggio tenè mente, aggio assapè, è pecchesto ca ‘a penzo e nun ‘ntenno s’è ‘na bona refosa;
se sento c’abbecino chell’addore d’e percoche ca superchia tutti ‘e sciusci
nun songo chiù l’aspierto, ‘o professore d’a ragione, ‘o petrusiniello ca vò addumannà,
arrevento l’urdemo sciascillo, ‘o cafariello ‘ncafurchiato ‘e chillo spanto, ‘o peggio d’e tuccati…pe’ nu vaso.

Forse pecchesto m’vene ‘e alluccà, ‘e stipà ‘a verità int’a neglia ‘e stu penziero,
e co’ genio, ‘a vado a ascià, ‘a vedo, ‘a sento, ‘a maneo, sta cà,
è in miezo a chisto mare ‘e chiacconi scapaci, m’sta aspettanno,
inta ‘a buscia asciurtata ‘e nu puzzo ‘e vasi ca friccicheano ‘ncopp’a sta brutta faccella.

No, nun è ll’onna ca chiagne o ‘e cerase nire e sapurite
nun è l’alleria ca cummiglia ‘e stierni ‘e dimane e manco l’uosemo d’a terra,
nun c’trase ‘o streuzo juoco d’a scalogna cecata o ‘o gulio d’a stasciona,
no, no, chesta ca, tene chiù calore, chiù cauro, è ‘a vocca toja, ‘o chiuovo mio, sta lla ‘ncoppa, miez ‘a chillo paraviso…

…cammenanno, cammenanno...

Chiedo scusa per gli errori ortografici, ma scrivere e pensare correttamente in dialetto per me è impresa ardua. C’ho provato.
Se qualcuno la ritenesse indecifrabile e fosse interessato alla traduzione, me lo faccia sapere.

Share and Enjoy:
  • Digg
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Google Bookmarks
  • LinkedIn
  • MySpace

One Response to “‘a vocca toja”

  1. 1
    lapo2001 Says:

    Traduzione gentilmente richiestami:

    LA TUA BOCCA

    Camminando, camminando…

    no, non è lo spicchio di sole che tramonta o il canticchiare divertito dei cardellini,
    non è la pioggia che si mescola al vento e nemmeno la musica della campana,
    non c’entra il ricordo acceso di quella luminosa salita o le idee di libertà,
    no, no, questa, ha più colore, più calore, sta più su, sta in mezzo a quel paradiso (il tuo volto).

    Quel paradiso. Due stelle(occhi) piene di dolcezza, le fiamme della pelle,
    e il prufumo dei fiori tra le ciocche le fanno compagnia, la rendono la culla della bellezza.
    Ma io non capisco da quale posto provenga e perchè faccia andare all’altro mondo,
    nella rabbia e nel consolarsi, tra le porte dell’inferno o del paradiso? o sulla luna?

    Lei è così piccola, così tranquilla, non ha imparato a nascondersi,
    non lo sa, che solo il pensiero di parlare, crea un’esplosione(luminosa),
    e non sa nemmeno che se sorride o bacia, diventerebbe (tutto) un tormento, un patimento,
    perchè io conosco, so che quella contentezza può essere mia solo nei sogni, nella notte.

    Ma io devo osservare, devo capire, per questo la penso, anche se non so, se sia una buona idea (aggiunta);
    se nell’aria dovessi sentire qui vicino il profumo delle pesche che supera tutti gli altri odori(soffi),
    non mi sentirei più pratico, il professore della ragione, e non mi sentirei nemmeno tanto più curioso (di sapere i motivi),
    diventerei uno stupido ragazzino, il cantantaccio nascosto di quella meraviglia, il più pazzo di tutti… per un bacio.

    Forse per questo motivo ho voglia di gridare, di nascondere la verità nell’oscurità di questo pensiero;
    e con la fantasia, la vado a cercare, la vedo, la sento,la tocco, è qui,
    è in questo mare di chiacchiere inutili (riferite a questa poesia), mi sta aspettando,
    è dentro la fortunata bugia di quel milone di baci che si muovono su questo brutto viso (il mio).

    No, non è un’onda che piange(spumeggia) o il gusto delle ciliegie nere,
    non è l’allegria che copre i guai del giorno dopo e nemmeno il fresco profumo della terra,
    e non c’entra lo strano gioco della fortuna, o il desiderio dell’estate,
    no, no, questa, ha più colore, più calore, è la tua bocca, il mio chiodo fisso, sta lassù, in mezzo a quesl paradiso…

    …camminando camminando…

Leave a Reply

Archivi

Chi c'é online

8 visitatori online
8 ospiti, 0 membri